domenica 19 gennaio 2020

Verbi sdrucciolevoli


Nella lingua italiana si parla di retrocessione dell’accento ad esempio quando alcuni verbi della I coniugazione spostano l’accento dalla sillaba piana (come era nel latino) alla sdrucciola. Questo processo non è avvenuto, come si può vedere, con lo spagnolo (in minima parte con il portoghese, ovviamente mai con il francese). Eccone alcuni:



VERBO
I CONIUGAZIONE
LATINA
INDICATIVO
PRESENTE
SPAGNOLO
INDICATIVO
PRESENTE
ITALIANO

pia-na
sdruc-cio-la
antĭcĭpo
yo an-ti-ci-po
io an-ti-ci-po
cĕlĕbro
yo ce-le-bro
io ce-le-bro
collŏco
yo co-lo-co
io col-lo-co
complĭco
yo com-pli-co
io com-pli-co
coniŭgo
yo con-ju-go
io co-niu-go
dēdĭco
yo de-di-co
io de-di-co
dēlēgo
yo de-le-go
io de-le-go
dētermĭno
yo de-ter-mi-no
io de-ter-mi-no
ēdŭco
yo e-du-co
io e-du-co
ēlīmĭno
yo e-li-mi-no
io e-li-mi-no
ēvīto
yo e-vi-to
io e-vi-to
explĭco
yo ex-pli-co
io e-spli-co
făbrĭco
yo fa-bri-co
io fab-bri-co
hăbĭto
yo ha-bi-to
io a-bi-to
ĭmāgĭno
yo i-ma-gi-no
io im-ma-gi-no
indīco
yo in-di-co
io in-di-co
multĭplĭco
yo mul-ti-pli-co
io mol-ti-pli-co
nāvĭgo
yo na-ve-go
io na-vi-go
oblĭgo
yo o-bli-go
io ob-bli-go
occŭpo
yo o-cu-po
io oc-cu-po
ordĭno
yo or-di-no
io or-di-no
partĭcĭpo
yo par-ti-ci-po
io par-te-ci-po
praecĭpĭto
yo pre-ci-pi-to
io pre-ci-pi-to
rĕcŭpĕro
yo re-cu-pe-ro
io re-cu-pe-ro
săcrĭfĭco
yo sa-cri-fi-co
io sa-cri-fi-co
stĭmŭlo
yo e-sti-mu-lo
io sti-mo-lo
suffōco
yo so-fo-co
io sof-fo-co
termĭno
yo ter-mi-no
io ter-mi-no
vīsĭto
yo vi-si-to
io vi-si-to