significato in italiano |
modo di dire tedesco |
traduzione letterale |
fare baldoria |
die Sau rauslassen |
lasciar uscire la scrofa |
non avere tutte le rotelle a posto |
nicht alle Tassen im Schrank haben |
non avere tutte le tazze nell'armadio |
essere incinta |
einen Braten in der Röhre haben |
avere un arrosto nel forno |
essere pazzo |
Tinte gesoffen haben |
aver trincato inchiostro |
piena armonia |
Friede, Freude, Eierkuchen |
pace, allegria, frittata |
prendere in giro qualcuno |
jemanden zur Schnecke machen |
fare di qualcuno una chiocciola |
dare del matto a qualcuno |
jemandem den Vogel zeigen |
mostrare l'uccello a qualcuno |
drizzare le orecchie |
die Löffel spitzen |
appuntire i cucchiai |
avere un'alta opinione di qualcuno |
große Stücke auf jemanden halten |
tenere grandi pezzi su qualcuno |