domenica 22 gennaio 2023

C'è patata e patata (in Irlanda)

Abbiamo già parlato di patate riguardo alla loro etimologia. Oggi trattiamo di quanto esse siano importanti nell’alimentazione (e nella vita) degli irlandesi. Lo si comprende anche solo leggendo la lista con la quale vengono definite. Abbiamo escluso i verbi e le espressioni riferite alla patata.

práta/fata (nel Connacht)/préata (nel Donegal) la patata, in generale

an Spáinneach la spagnola, il modo più antico di riferirsi a una patata che si dice sia stata introdotta dall'Armada Española nel XVI secolo (ora usato per indicare la patata dolce, detta anche práta milis o ionam.)

cuibhreann prátaí un campo di patate

báinseog un campo di patate in fiore

bláth bán na bprátaí i fiori delle patate

fómhar la raccolta delle patate

práta céadfhómhair la patata del primo raccolto

baisc phrátaí un mucchio di patate

cúil phrátaí un mucchio di patate immagazzinato

biaiste na bprátaí la stagione delle patate

sciollán/sceallán/scoilteán/scoilteog la parte della patata che viene tagliata per il seme

sciollóg/langán la parte della patata che viene scartata dopo averne tagliato il seme

práta póir la patata da seme

cailleach práta/falcaire la patata-strega, vecchia patata da seme

bunchineál práta la patata vecchia e mediocre, che non è proprio nello stato di falcaire ma ci sta arrivando

súil práta l’occhio della patata

caochán práta la patata senza occhi

cailleach phráta la patata raggrinzita

plúrach práta la patata farinosa

práta gáiriteacha la patata farinosa che perde la buccia

gruán la patata grumosa

práta garbh la patata grezza, grossa e grumosa

caldair/gillín/cnaiste/cnapán/fadhbán práta una bella grossa patata

peil práta una patata grande come un pallone

práta miona la patata piccola

poiríní/creacháin/sceidíní prátaí le patate piccole come ciottoli

luspairt/scaillúin prátaí le patate piccole e senza valore

mionrach phráta la patata sottodimensionata e scartata

broc práta la patata-tasso, piccola e scartata

paidríní i grani del rosario, le patate più piccole

gas/crann práta il gambo della patata

práta slamáis la patata con gambo troppo cresciuto

prátaí ag smoladh le cime delle patate che ingialliscono, appassiscono

dradairnín práta/screamhachóir  la patata ancora più piccola e inmutilizzabile

práta préacháin la patata-corvo, beccata da un corvo

práta piartach la patata-pera, mangiata da un verme

screamhachóir práta la patata affetta dalla scabbia

práta seaca una patata esposta al gelo

práta gréine la patata del sole, diventata verde a causa dell’esposizione al sole

práta fabhtach una patata difettosa, vuota all’interno

cnámhóg phráta un avanzo, residuo di patata

gealach la parte esterna bianca della patata bollita

iomaire práta la cresta della patata

cosnochta práta la patata secca

práta úra la patata fresca

práta nua/groda/céadfhómhair la patata novella

práta casta la patata rugosa

sliomach la patata peggiore, molliccia e viscida

práta fliucha la patata umida

práta uisciula/fliucha/bogán la patata acquosa

práta malla la patata tardiva

práta cruinn la patata rotonda

práta breac la patata mezza marcia

práta groda la patata marcia

práta coipthe la patata fermentata

práta rosacha la patata rosa dalla buccia dura

práta dubh la patate nera, che ha sofferto la peronospora durante l’An Gorta Mór, la Grande Carestia

carr ar phrátaí la scabbia delle patate

craicne práta la buccia della patata

bia an phráta la patata eccetto la buccia

barra prátaí la parte superiore delle patate

stailc phrátaí la fecola di patate

práta spréite la patata arrosto che perde la buccia

práta gáiriteacha la patata che ride, perché si è rotta la buccia

brioscáin/criospaí/sceallóga prátaí le patatine chips  

gealach phráta la patata-luna, la patata sbollentata facendo in modo di lasciare l’interno piccolo e duro

práta cnag la patata poco cotta, al dente

ceaist phrátaí le patate cotte nella cenere

luathóg/bruthóg/bruithneog le patate cotte nella cenere di un fuoco di torba

Bíodh goile agat! (buon appetito!)