Nella lingua inglese gli aggettivi precedono sempre i nomi, eppure tra le poche eccezioni vi sono termini (soprattutto nel Regno Unito) cosiddetti di dignità o di riguardo che usano la sintassi dell’aggettivo francese che segue il sostantivo. Ad esempio Queen consort (“regina consorte” e non Consort queen) risale al 1662, utilizzato per la regina Caterina di Braganza, moglie di Carlo II.
Tra gli altri titoli ne ricordiamo alcuni:
Prince consort
Prince regent
Attorney general
Surveyou general
Professor emeritus
Director general
Secretary general
Pope emeritus
President elect
Sergeant major
Heir apparent
Lord proprietor
Lord protector
Poet laureate
Agent provocateur
Notary public
![]() |
Illustrazione di Murray Webb |