La parola scricciolo deriva dal longobardo *skrīko, cioè l’uccello che strilla.
In olandese è winterkoning, il re dell’inverno.
In tedesco Zaunkönig, il re della staccionata.
In danese gærdesmutte, quello che si aggira nei recinti.
In greco τρυποφράκτης, quello che si nasconde nei recinti.
In faroese músabróðir, il fratello-topo.
In finlandese peukaloinen, il pollicino.
In ungherese ökörszem, l'occhio-di-bue.
Anche in rumeno è l’occhio-di-bue: ochiul-boului.
In francese roitelet, il piccolo re.
Anche in spagnolo è il piccolo re: reyezuelo.